Pour les verbes en -ar, le gérondif se forme ainsi : radical + -ando
Ex. : Estoy paseando con mis amigos. → Je suis en train de me promener avec mes amis.
Pour les verbes en -er et -ir, le gérondif se forme ainsi : radical + -iendo
Ex. : Estoy comiendo una tortilla. → Je suis en train de manger une tortilla.
Exception5e
Les verbes à affaiblissement et les verbes à alternance s’affaiblissent au gérondif.
Ex. : Está durmiendo la siesta (dormir).
Ex. : Pablo está siguiendo a Asier (seguir).
Remarque4e
Au gérondif, l’enclise peut s’effectuer. Pour rappel, il s’agit du phénomène qui consiste à accoler le pronom à la fin du verbe.
Ex. : Están saludándose.
On remarquera que l’accent tonique doit rester à sa place « normale ».
Ex. : Estoy dándotela.
Remarque4e
Des formes irrégulières de gérondif peuvent apparaitre pour conserver une sonorité douce. Le plus souvent, cette modification du radical arrive devant un -e ou un -i qui se transforme en -y.
Ex. : construir → construyendo
Ex. : caer → cayendo
BLes emplois du gérondif
Règle5e
La forme progressive
Pour exprimer une action en train de se dérouler, on utilise la forme progressive : estar + verbe au gérondif.
Ex. :Estamos hablando de ti. → Nous sommes en train de parler de toi.
Règle4e
Les autres emplois du gérondif
Pour exprimer la continuation d’une action déjà commencée, on utilise seguir + verbe au gérondif. C’est l’équivalent de « continuer à » en français.
Ex. : Siguen corriendo hasta la última línea. → Ils continuentà courir jusqu’à la ligne d’arrivée.
Pour exprimer une action en train de se dérouler progressivement, peu à peu, on utiliseir + verbe au gérondif.
Ex. :Se van acabando las vacaciones. → Peu à peu, les vacances sont en train de se terminer.
Pour indiquer depuis combien de temps est en train de se dérouler une action, on utilise llevar + complément de temps + verbe au gérondif.
Ex. : Llevo diez años luchando por los derechos humanos. → Cela fait dix ans que je lutte pour les droits de l’homme.
Pour exprimer le temps passé à faire quelque chose, on utilisepasarse + complément de temps + verbe au gérondif.
Ex. :Nos pasamos todas las noches bailando salsa. → Nous passons toutes les nuits à danser la salsa.
On peut utiliser le gérondif pour exprimer la simultanéité : l’action exprimée au gérondif se produit en même temps que l’action principale.
Ex. : Haciendo el examen, se ha dado cuenta de un error. → Pendant qu’il faisait l’examen, il s’est rendu compte d’une erreur.