|
Français | Espagnol |
Me | Me |
Te | Te |
Se | Se |
Vous | Nos |
Nous | Os |
Se | Se |
Verbe pronominal à l’infinitif | Phrase avec le verbe conjugué |
Se regarder | Alfonso se regarde dans le miroir. |
Mirarse | Alfonso se mira en el espejo. |
Français | Espagnol |
Me | Me |
Te | Te |
Lui | Le |
Nous | Nos |
Vous | Os |
Leur | Les |
Phrase de départ | Phrase avec le pronom complément indirect |
Alfonso donne la pomme à Julia. | Alfonso lui donne la pomme. |
Alfonso da la manzana a Julia. | Alfonso le da la manzana. |
Français | Espagnol |
Me | Me |
Te | Te |
Le / la | Lo, le / la |
Nous | Nos |
Vous | Os |
Les | Los, les / las |
Phrase de départ | Phrase avec le pronom complément direct |
Alfonso mange une pomme | Alfonso la mange |
Alfonso come una manzana | Alfonso la come |
|
Français | Espagnol |
Je | Yo |
Tu | Tú |
Il / Elle | Él, Ella |
Vous (vouvoiement d’une seule personne) | Usted |
Nous | Nosotros, nosotras |
Vous | Vosotros, vosotras |
Ils / Elles | Ellos, ellas |
Vous (vouvoiement de plusieurs personnes) | Ustedes |
|
Dans toute l’Amérique Latine et dans certaines régions d’Espagne, ustedes est employé pour s’adresser à un groupe de personnes que l’on tutoie. La forme vosotros n’est alors presque pas utilisée.
|
Que | Qui, que | C’est le pronom relatif le plus utilisé. Il est utilisé lorsque l'antécédent est une personne ou une chose. On emploie généralement que dans les propositions relatives qui ne sont pas précédées d’une préposition. Ex. : Busco el libro que me has aconsejado. |
Quien, quienes | Qui, que | Il est utilisé si l’antécédent est une personne, lorsque l’on veut rappeler qu’il s’agit d’une personne ou mettre en relief. Ex. : Y ahora soy yo quien te viene a pedir que me perdones. |
Cuyo, cuya, cuyos, cuyas | Dont, duquel | Il est utilisé pour exprimer la possession. Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom dont il est complément. Ex. : Son los padres cuyos hijos están enfermos. Ex. : Es una pregunta cuya respuesta nadie sabe. |
El cual, la cual, los cuales, las cuales | Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles | Ils peuvent être utilisés à la place de que lorsque l’on veut éviter une ambiguïté. Ex. : Tenía una caja la cual escondía todas sus joyas. Ex. : No quiero el diccionario del cual no te sirves ahora. |